Per l’applicazione delle REICAT: i cambiamenti nelle forme dei nomi degli autori
Università di Pisa, petrucciani@aib.it
Sistema bibliotecario di Ateneo Università di Pisa, s.turbanti@adm.unipi.it
Abstract
Le nuove Regole italiane di catalogazione (REICAT), pubblicate nel giugno 2009, devono ora essere applicate nei cataloghi, rivedendo quando necessario le forme obsolete delle voci e le incongruenze. L'articolo si concentra sui principali cambiamenti nella forma delle voci per le Persone e gli Enti, in relazione al precedente codice delle regole (RICA, pubblicato nel 1979) e alla prassi della bibliografia nazionale (BNI) e della rete bibliotecaria nazionale (SBN). Come principio generale, le voci si basano sul nome o sulla forma di nome più frequentemente riscontrata nelle edizioni delle opere dell'autore: ad esempio uno pseudonimo o un nome presunto, o una forma incompleta (con elementi del nome omessi o rappresentati da iniziali). La prima parte dell'articolo riguarda le modifiche generali relative alle aggiunte a un nome e alla punteggiatura prescritta, mentre la seconda parte descrive le principali modifiche per le Persone (preferenza dell'autore e uso nazionale, varianti di completezza, traslitterazione o trascrizione di nomi in scritture diverse, rubriche per i santi) e per le Corporazioni (qualificatori del nome, modifiche minori, corporazioni subordinate e corporazioni collegate ad altre corporazioni). L'obiettivo della maggior parte delle modifiche è l'eliminazione di eccezioni o incongruenze particolari e la scelta di forme di voci più vicine all'uso comune e il più possibile chiare per gli utenti del catalogo.
English abstract
The new Italian cataloguing rules (Regole italiane di catalogazione, REICAT), published in June 2009, are now to be applied in catalogues, revising when necessary obsolete forms of headings and inconsistencies. The article focuses on the main changes in the form of the headings for Persons and Corporate Bodies, in relation to the former code of rules (RICA, published in 1979) and the practice of the national bibliography (BNI) and the national library network (SBN). As a general principle, headings are based on the name or form of name most frequently found in editions of the author's works: e.g. a pseudonym or assumed name, or an incomplete form (with elements of the name omitted or represented by initials). The first part of the article concerns general changes related to the additions to a name and to prescribed punctuation, while the second part describes the main changes for Persons (author’s preference and national usage, completeness variants, transliteration or transcription of names in different scripts, headings for saints) and for Corporate Bodies (name qualifiers, minor changes, subordinate corporate bodies and bodies related to other bodies). The aim of most changes is the removal of special exceptions or inconsistencies and the choice of forms of headings closer to common usage and as clear as possible to catalogue users.
Per consultare l'articolo completo in formato pdf visita la sezione "Risorse" oppure clicca qui.